jerry
Guest
El Movimiento Social por Peñasco que busca que se logre la tarifa 1-F para este municipio anuncia que buscaran acercamiento con autoridades municipales y de CFE para que se tomen medidas rápidas para una solución a los altos costos de electricidad. En caso de no lograrse en un plazo de 15 días se tomarían medidas mas extremas como el bloqueo de cajeros de CFE hasta que se escuchen los reclamos.
Se tiene prevista una nueva reunión para la tarde de hoy en punto de las 6:00 pm en Plaza a la Madre donde se invita a toda la comunidad a participar.
The Social movement by Crag that seeks to achieve is the rate 1-F for this municipality announces that they seek approach with municipal authorities and CFE to take quick steps to a solution to the high cost of electricity. If not achieved in a period of 15 days measures would be taken more extreme as the CFE ATM lock until the claims are heard.
A new meeting is slated for this afternoon in point 6:00 pm, in Plaza the mother where the entire community is invited to participate. (Translated by Bing)
See Translation
Se tiene prevista una nueva reunión para la tarde de hoy en punto de las 6:00 pm en Plaza a la Madre donde se invita a toda la comunidad a participar.
The Social movement by Crag that seeks to achieve is the rate 1-F for this municipality announces that they seek approach with municipal authorities and CFE to take quick steps to a solution to the high cost of electricity. If not achieved in a period of 15 days measures would be taken more extreme as the CFE ATM lock until the claims are heard.
A new meeting is slated for this afternoon in point 6:00 pm, in Plaza the mother where the entire community is invited to participate. (Translated by Bing)
See Translation