OK dawg!! one more time, the context of the sentence "Arranca la pavimentación en el puerto!!" translate it into english will mean "paving in the port starts" or "starts the paving in the port" or paving of the port is starting" or.........there could be probably a million other ways to say it properly in english and none will mean "the tearing out of the pavement on the port"Are they tearing out or just paving?
Jim, did you use the "new" 2 way street going by Friendly Dolphin or go the other street (hard left where they detour you?I drove through last night around 8:00pm. It was open and you could drive all the way through via detours but it was a mess.
Was the parking lot just to the right of Flavios along the water full as well or do you mean the entrance over there was blocked and all the other spaces along the middle of the Malecon were full?The wrong way on the one way was the only way to get in. There were detour signs everywhere that seemed to go the wrong way so I just went whichever way looked right and got both in and out. It was probably more confusing (like my previous sentences) than it needed to be because it was dark out. We meant to stop and hang out for awhile but there were a lot of people there and I didn't find a parking space.